Bienvenue sur OnEnAGros!, le forum fourni avec une notice !

Lisez la charte du forum avant de commencer à participer. Si vous êtes nouveau, une présentation est toujours appréciée afin de mieux se connaître !


Chevalière Urbi et Urdi
Hors ligne

Je profite des talents des membres de ce forum pour lancer un appel à vot' bon cœur.

Je ne sais pas à quel point c'est long mais y aurait-il ici une bonne âme parmi vous qui ait le savoir-faire, le loisir et envie d'extraire (ou de m'aider à) les citations latines du roi Loth et les compiler en un fichier vidéo ? Je ne sais pas encore quelle forme exactement, mais ça pourrait me servir auprès de mes zaffreux zados :-)

J'imagine que ce serait faisable à moi toute seule mais bon, si quelqu'un s'y connaît et que ça prend pas trop de temps.

Merci :D

Chevalier Haut de Coiffe
En ligne

Je peux te faire ça ce week-end si tu veux, j'adore ça ! :D

Chevalière Urbi et Urdi
Hors ligne

Ce serait super West ! Mas faut pas que ça te prenne trop de temps, non plus :-)

Tribunus Cohortis Bescherellae
Hors ligne

Ils ont tellement de chance tes élèves. :hug:

Chevalière Urbi et Urdi
Hors ligne

Merci mon coco :love:

mais ce n'est pas ce que dit ma tutrice de stage :siffle:

Chevalier Au Cale-Sons
Hors ligne

'Tain, rien que pour ça, je veux faire du latin avec GBF !

Chevalier Haut de Coiffe
En ligne

Bah en fait GBF, il se trouve que le travail est prémaché parce que j'avais fait un fichier (il y a longtemps) que j'ai toujours avec toutes les citations justement :


Livre III

LOTH : Tempora mori, tempora mundis recorda. Voilà. Eh ben ça par exemple, ça ne veut absolument rien dire, mais
l'effet reste le même. Et j'ai jamais foutu les pieds dans une salle de classe, attention.
• Épisode 27 : « L'Assemblée des Rois, 2ème partie ».

LOTH : Ave Caesar, rosae rosam, et spiritus rex. Ah non parce que là j'en ai marre.
• Épisode 27 : « L'Assemblée des Rois, 2ème partie ».

Livre IV

LOTH : Vous êtes parfaitement antiphatique. D'ailleurs je vous aime pas moi non plus, comme quoi voyez… Sanctis
recorda, sanctis deus rex !
GALESSIN : Ce qui veut dire… ?
LOTH : Absolument rien. Pourquoi ?
• Épisode 16 : « Dagonet et le Cadastre ».

LOTH : On a misé sur le mauvais coq, Seigneur Dagonnet, maintenant il faut se protéger ! Victoriae mundis et mundis
lacrima… 'Fin ça veut absolument rien dire mais… j'trouve que c'est assez dans le ton !
• Épisode 99 : « Le désordre et la nuit ».

Livre V

LOTH : Bon, bah voilà. Fiat minimis et patria.
SEIGNEUR DAGONNET : Ce qui veut dire ?
LOTH : Absolument rien.
• Épisode 1 : « Corvus Corone ».

LOTH : Et moi, pauvre fou d'amour, esclave de ses yeux, je ne cherche qu'à contenter ses désirs de vangeance, me
commanderait-elle de venir attaquer vos armées, seul contre un million, je le ferais, sans réfléchir !… Alors, quand
cette salope a sû que Lancelot organisait une armée séparatiste, elle m'a ordonné de m'associer à lui, et de lui filer du
pognon. Et moi, pauvre bête dressé, je me suis lâchement exécuté. Missa brevis et spiritus maxima. Ça ne veut rien
dire, mais… je suis très en colère contre moi-même.
• Épisode 1 : « Corvus Corone ».

LOTH : Le coup fatal. Celui qui l'aura poussé au derniers recours. Non, vous pouvez dormir tranquille, Sire, vous
n'entendrez plus jamais parlé de lui, moi non plus, et c'est tant mieux. Odi panem quid meliora ! Ça veut rien dire
mais je trouve que ça boucle bien.
• Épisode 1 : « Corvus Corone ».

LOTH : Ouais ben… si vous défendez vos idées à moitié, c'est pas tellement bon non plus pour votre réputation, hein,
Nun pecat et nun replica, non ça veut rien dire, mais bon euh…
• Épisode 1 : « Corvus Corone ».

LOTH : Ou alors, l'AMOUR est responsable ! Mais là, euh… In medio stat vertus. Non, non, c'est tout à fait correct, hein
: « la vertu est dans le juste milieu » . En revanche, ça n'a rien avoir avec la conversation.
• Épisode 1 : « Corvus Corone ».

LOTH : Oui, oui oui oui… Et pourtant croyez-moi, j'ai pas la moindre chance, mais que voulez-vous : Nove send non
nova ! La manière est nouvelle, mais non la matière ! Citation que j'ai jamais pu replacer correctement dans une
conversation.
• Épisode 2 : « La roche et le fer ».

LOTH : Je vais y aller. De jour. Devant tout le monde. Et si je deviens roi de Bretagne, je vous nomme respectivement
ministre des armes et responsable de la protection des frontières. Parce que mon destin, c'est de m'entourer de nuls.
De vrais nuls. Timeo libri rex agitur. Ça veut rien dire mais… c'est ce que j'ai trouvé de plus… aigre.
• Épisode 3 : « Vae Soli ! ».

LOTH : Retro peccat et rex domini. Ça n'a aucun sens, mais bon… y a « retro », y a « peccat ». On peut vaguement
faire quelque chose !
• Épisode 4 : « Le dernier jour ».

LOTH : Attendre. Attendre que les choses se désagrègent d'elles-même. Attendre que Kaamelott tombe en lambeau,
patiemment. Pierre après pierre. Chevalier après chevalier. Attendre, et se tenir prêt ! Prêt à se faufiler dans le
moindre interstice ! « Ferme-bien tes portes, Arthur… » et là je suis en adresse directe, pour créer un palier
d'intensité, « Ferme-bien tes portes Arthur, car nous essayerons toutes les issues. Et si par mégarde … » et là
j'enchaîne sur une métaphore prédatrice ! : « Et si par mégarde tu oublies la petite lucarne, le renard saura se faire
assez mince pour y passer ! » Et là normalement il me faut une citation latine, mais pff… j'en ai marre.
• Épisode 4 : « Le dernier jour ».

Livre VI
LOTH : Deus minimi placet. Seuls les dieux décident.
• Épisode 7 : « Arturus Rex ».

LOTH : Bon, moi je la suis, parce que je suis… très amoureux. Salut belle-maman ! Mundi placet et spiritus minima.
Ça n'a aucun sens mais on pourrait très bien imaginer une traduction du type « Le roseau plie, mais ne cède… qu'en
cas de pépin », bah ce qui veut rien dire non plus.
• Épisode 8 : « Lacrimosa ».

D'ailleurs on peut en profiter pour que tu me dises si elles te conviennent comme ça, ou s'il y a certaines partie du texte que tu veux pas voir dans la compil ? :p

Chevalière Urbi et Urdi
Hors ligne

Non, avec les commentaires c'est bien !

West, si tu me fais cette vidéo tu es mon héros :hug:

Chevalière Urbi et Urdi
Hors ligne
Sar Sy a écrit :

'Tain, rien que pour ça, je veux faire du latin avec GBF !

Merciii :luv:

Chevalier Haut de Coiffe
En ligne

Oh bah avec plaisir ! J'en ai déjà fait une sur Steve et une sur The Lord pour me marrer (que j'ai passé qu'à Coco mais que je pourrai poster, tiens :b), le montage vidéo je peux y passer des heures sans m'arrêter.

Chevalier Haut de Coiffe
En ligne

Juste, GBF, dans le texte "LOTH : Et moi, pauvre fou d'amour, esclave de ses yeux, je ne cherche qu'à contenter ses désirs de vangeance, me commanderait-elle de venir attaquer vos armées, seul contre un million, je le ferais, sans réfléchir !… Alors, quand cette salope a sû que Lancelot organisait une armée séparatiste, elle m'a ordonné de m'associer à lui, et de lui filer du pognon. Et moi, pauvre bête dressé, je me suis lâchement exécuté. Missa brevis et spiritus maxima. Ça ne veut rien dire, mais… je suis très en colère contre moi-même.
• Épisode 1 : « Corvus Corone »."

Il y a le mot "salope"... je garde tout quand même ? :b

Chevalière Urbi et Urdi
Hors ligne

Vu ce qui se dit dans les cours de récréation des collèges, je crois que tu peux laisser :D

[Westichou mon canard, si tu as besoin de quelque chose qui soit dans mes cordes ce qui du coup réduit le champ des possibles, n'hésite pas, parce que là c'est un gros service que tu me rends :love: :hug:]

Chevalier Haut de Coiffe
En ligne

Oh bah, je t'aurai bien demandé de me trouver les citations latines, mais vu que c'est déjà fait... :lol: ! Je t'enverrai ça demain soir je pense, et tu me diras si ça te convient :D

Chevalier à la Subrogation
Hors ligne

Et on pourra voir nous aussi ? ;)

Chevalier Haut de Coiffe
En ligne

Oui je posterai ça ici. :)

Chevalier
Hors ligne

Tu comptes en faire quoi de ces citations pseudo-latines, au juste ?

Chevalière Urbi et Urdi
Hors ligne

Je ne sais pas encore exactement, mais je pense que ça pourrait leur plaire :-)

Chevalier Haut de Coiffe
En ligne

Ma prof de latin au collège était géniale. On avait vu plein de films avec elle... Rome, Spartacus.. on avait étudié des planches d'Astérix et le Domaine des Dieux aussi, justement XD

Chevalier
Hors ligne

une prof de français on avait fait ça. extraire toute les citations latines d'Astérix et les expliquer. :D avec les pages roses du dico.

Chef de Clan
Hors ligne
Westminster a écrit :

Bah en fait GBF, il se trouve que le travail est prémaché parce que j'avais fait un fichier (il y a longtemps) que j'ai toujours avec toutes les citations justement :

C'est de l'ouvrage de très belle manufacture !

Westminster a écrit :

LOTH : Oui, oui oui oui… Et pourtant croyez-moi, j'ai pas la moindre chance, mais que voulez-vous : Nove send non nova !

Nove sed non nova. Ca veut toujours rien dire mais c'est plus correct

Edit : comme je faisais remarquer à GinAA que le latin était souvent souvent concis, elle m'a répondu que moi, au contraire, j'étais si con.

Chevalier
Hors ligne

Ben si, celle-ci, elle veut dire quelque chose justement, mais il a jamais réussi à la replacer correctement dans une conversation =p
"Nove" est un adverbe voulant dire "d'une manière nouvelle"
"sed" veut dire "mais"
"non" veut dire "non" (mais vous le saviez ça...?)
"nova" est un adjectif signifiant "nouveau", ici au féminin, sous-entendu "une chose nouvelle"
Y a pas de verbe, mais le verbe être est sous-entendu (si les proverbes latins sont aussi courts en général, c'est parce qu'il y a beaucoup de mots sous-entendus :b)
Donc -> "D'une manière nouvelle mais non une chose nouvelle" ou, comme le dit lui-même Loth, "La manière est nouvelle mais non la matière"

Chef de Clan
Hors ligne
La Dame du Parc a écrit :

si les proverbes latins sont aussi courts en général, c'est parce qu'il y a beaucoup de mots sous-entendus)

Quand ils ne sont pas raccourcis de façon équivoque, genre "Timeo Danaos et dona ferentes", où le "et" est l'abréviation de "etiam". Les joies de la version latine :-)

Chevalier aux Pouces Verts
Hors ligne
Jieffe a écrit :

Edit : comme je faisais remarquer à GinAA que le latin était souvent souvent concis, elle m'a répondu que moi, au contraire, j'étais si con.

:lol:

DdP a écrit :

"non" veut dire "non" (mais vous le saviez ça...?)

Non. (je réponds en latin là du coup :cool: )

Chevalier Haut de Coiffe
En ligne

Et voilà !

Flash required

Je me suis bien marré en revisionnant certains truc... comme par exemple "Entre le fromage gratiné et Excalibur. Réponse : aucun... C'est une métaphore moisie tiraillé entre votre STUPIDITÉ d'ordre générale..." j'adore la façon dont il le dit :lol:

Chevalier aux Pouces Verts
Hors ligne

"Cette vidéo n'est pas disponible dans votre pays."

Faudra qu'on m'explique, j'suis pas dans le même pays que West moi ? :b

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB